Translation of "the resilience" in Italian


How to use "the resilience" in sentences:

Investments improving the resilience and environmental value of forest ecosystems
Investimenti diretti ad accrescere la resilienza e il pregio ambientale degli ecosistemi forestali
So what we're seeing is that this highly-efficient machine does not have the resilience to deal with shocks such as the spike in oil prices.
Quindi quel che risulta chiaro e' che questo sistema ad altissima efficienza non ha alcuna resilienza per adattarsi ad eventi traumatici come il picco del prezzo del petrolio.
The European Commission has launched a public consultation on further possible changes to the Capital Requirements Directive (CRD) aimed at strengthening the resilience of the banking sector and the financial system as a whole.
La Commissione europea ha lanciato una consultazione pubblica su possibili ulteriori modifiche della direttiva sui requisiti patrimoniali (CRD) intese a rafforzare la robustezza del settore bancario e del sistema finanziario nel suo insieme.
Likewise, the transparent and consistent implementation of the European Union’s fiscal and economic governance framework over time and across countries remains essential to bolster the resilience of the euro area economy.
Analogamente, la trasparente e coerente applicazione del quadro di riferimento dell’Unione europea per la governance economica e fiscale, nel tempo e nei vari paesi, resta essenziale per consolidare la capacità di tenuta dell’economia dell’area dell’euro.
However, these emergency measures need to be consolidated and completed to maximise the resilience of economic and monetary union to any future crisis.
Tali misure di emergenza devono essere tuttavia consolidate e completate per massimizzare la resilienza dell’unione economica e monetaria a qualsiasi crisi futura.
It not only improves the physical and chemical properties of the soil, but also enhances the resilience of the crop.
Non solo migliora le proprietà fisiche e chimiche del suolo, ma migliora anche la capacità di recupero del raccolto.
Since the start of the crisis, the Union has undertaken a number of institutional and regulatory changes aimed at strengthening the resilience of the financial sector and improving the prevention, the management and the resolution of banking crises.
Dall'inizio della crisi, l'Unione europea ha introdotto una serie di modifiche normative e istituzionali volte a rafforzare la resilienza del settore finanziario e a migliorare la prevenzione, la gestione e la risoluzione delle crisi bancarie.
A full, transparent and consistent implementation of the Stability and Growth Pact and of the macroeconomic imbalance procedure over time and across countries remains essential to increase the resilience of the euro area economy.
Una piena, trasparente e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita e della procedura per gli squilibri macroeconomici, nel tempo e nei vari paesi, resta essenziale per consolidare la capacità di tenuta dell’economia dell’area dell’euro.
This credit line is an investment in the future of this city and the resilience of its brave citizens.
Questa linea di credito è un investimento per il futuro di questa città e per la capacità di ripresa dei suoi coraggiosi cittadini.
Where an assessment referred to in point (b) of the second subparagraph exposes shortcomings in the resilience of one or more CCPs, ESMA shall issue the necessary recommendations pursuant to Article 16 of Regulation (EU) No 1095/2010.
1095/2010. Se una valutazione ai sensi del secondo comma, lettera b), rivela l’insufficiente resilienza di una o più CCP, l’AESFEM emette le necessarie raccomandazioni ai sensi dell’articolo 16 del regolamento (UE) n.
Formulate emergency response plans, conduct drills, and improve the resilience of employees in the event of accidents.
Formulare piani di risposta alle emergenze, condurre esercitazioni e migliorare la resilienza dei dipendenti in caso di incidenti.
The American people can remain confident in the soundness and the resilience of the financial system.
Il popolo americano puo' continuare a essere fiducioso nella solidita' e capacita' di ripresa del sistema finanziario.
Major reforms to improve the resilience of the labour market have been introduced in several Member States, including Spain, Portugal, Italy and France.
In diversi Stati membri, tra cui Spagna, Portogallo, Italia e Francia, sono state intraprese profonde riforme per migliorare la resilienza del mercato del lavoro.
The resilience and stability of network and information systems is therefore essential to the smooth functioning of the internal market.
La sicurezza delle reti e dei sistemi informativi è quindi essenziale per l'armonioso funzionamento del mercato interno.
In particular, the acceptance of a wide range of collateral contributes to the resilience of euro area financial markets.
In particolare, l’accettazione di una vasta gamma di garanzie rafforza la capacità di tenuta dei mercati finanziari dell’area dell’euro.
The ECB monitors developments in the euro area and the EU financial systems to identify any vulnerabilities and check the resilience of financial intermediaries.
La BCE segue attentamente l’evoluzione dei sistemi finanziari dell’area dell’euro e dell’UE al fine di individuare la presenza di eventuali vulnerabilità e verificare la capacità di tenuta degli intermediari finanziari.
The establishment of resolution funds would enhance the resilience of the banking sector and avoid the need to revert to taxpayer funds.
L’istituzione di fondi per le misure di risoluzione rafforzerebbe la robustezza del settore bancario ed eviterebbe la necessità di ricorrere al denaro dei contribuenti.
A macro stress-testing framework is often used to assess in a forward-looking manner the resilience of the banking sector to (adverse) macroeconomic and financial developments.
Le prove di stress macroprudenziali sono spesso utilizzate per valutare in modo prospettico la capacità di tenuta del settore bancario di fronte ad andamenti macroeconomici e finanziari (avversi).
According to different opinions, it reflected either the resilience of the people, whether spiritual purity, or devotion to Christianity.
Secondo diverse opinioni, rifletteva sia la capacità di recupero del popolo, sia la purezza spirituale, sia la devozione al cristianesimo.
Like the EIP itself, the EIB has developed the Resilience Initiative in response to a call by the European Council.
Come è successo per il PIE, la BEI ha elaborato l'iniziativa per la resilienza in risposta ad un invito da parte del Consiglio europeo.
These tasks were supported by the ECB’s regular assessment of emerging risks and the resilience and shock-absorbing capacity of the financial system.
Tali funzioni hanno beneficiato dell’attività di valutazione dei rischi emergenti e della capacità del sistema finanziario di resistere agli shock e assorbirli, svolta periodicamente dalla BCE.
A full, transparent and consistent implementation of the Stability and Growth Pact and of the macroeconomic imbalances procedure over time and across countries remains essential to bolster the resilience of the euro area economy.
Analogamente, la trasparente e coerente attuazione del quadro di riferimento dell’UE per la governance economica e dei conti pubblici, nel tempo e nei vari paesi, resta essenziale per consolidare la capacità di tenuta dell’economia dell’area dell’euro.
Microprudential policy increases the resilience of individual financial institutions, while macroprudential policy enhances resilience against risks that emerge for the financial system as a whole.
La politica microprudenziale migliora la capacità di tenuta delle singole istituzioni finanziarie mentre la politica macroprudenziale rafforza la tenuta ai rischi derivanti dal sistema finanziario nel suo insieme.
However these thin, symmetrically perfect machine made tortillas just don?t seem to have quite the same flavor or the resilience to stand up to holding or reheating.
Tuttavia queste tortillas sottili e simmetricamente perfette non sembrano avere lo stesso sapore o la stessa capacità di resistere al mantenimento o al riscaldamento.
However, shortcomings were identified in cross-border banking supervision, the assessment of the resilience of EU banks, and the promotion of consumer protection.
Sono state tuttavia individuate carenze nella vigilanza bancaria transfrontaliera, nella valutazione della resilienza delle banche dell’UE e nella promozione della protezione dei consumatori.
A full and consistent implementation of the Stability and Growth Pact and of the macroeconomic imbalances procedure over time and across countries remains crucial to enhance the resilience of the euro area economy.
Una piena e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita e della procedura per gli squilibri macroeconomici, nel tempo e nei vari paesi, resta cruciale per migliorare la capacità di
(b) contribute to strengthening the resilience of states, including local authorities, societies, communities and individuals and to linking humanitarian aid and development action;
(b) contribuire a rafforzare la resilienza degli Stati, anche a livello delle autorità locali, delle società, delle comunità e dei singoli individui e a collegare gli aiuti umanitari con l'azione per lo sviluppo;
(d) investments improving the resilience and environmental value as well as the mitigation potential of forest ecosystems;
d) investimenti diretti ad accrescere la resilienza, il pregio ambientale e il potenziale di mitigazione degli ecosistemi forestali;
Today’s proposals aim to strengthen the resilience of the EU banking sector while ensuring that banks continue to finance economic activity and growth.
Le proposte odierne mirano a rafforzare la resilienza del settore bancario dell’UE facendo in modo nel contempo che le banche continuino a finanziare l’attività economica e la crescita.
The Commission has in this regard, insisted on the importance of the registration of migrants, the resilience of borders and on increasing reception capacity in order to ensure structural solutions to the challenge Europe is facing.
Al riguardo la Commissione ha insistito sull'importanza della registrazione dei migranti, sulla resilienza delle frontiere e sull'aumento della capacità di accoglienza per garantire soluzioni strutturali alla sfida che l'Europa deve affrontare.
Invasive alien species generally cause damage to ecosystems and reduce the resilience of those ecosystems.
Le specie esotiche invasive, in genere, danneggiano gli ecosistemi e ne riducono la resilienza.
(b) initiate and coordinate Union-wide assessments of the resilience of CCPs to adverse market developments in accordance with Article 32(2) of Regulation (EU) No 1095/2010.
b) avvia e coordina in tutta l’Unione le valutazioni sulla resilienza delle CCP agli sviluppi negativi dei mercati, come previsto dall’articolo 32, paragrafo 2, del regolamento (UE) n.
The project that we're working on is called "The Resilience Project: A Search for Unexpected Heroes, " because what we are interested in doing is saying, can we find those rare individuals who might have these hidden protective factors?
Il progetto a cui stiamo lavorando si chiama "Progetto capacità di recupero: ricerca di eroi inaspettati", perché ciò che ci interessa fare è dire: possiamo trovare quei rari individui che potrebbero avere questi fattori protettivi nascosti?
Everywhere I went, I experienced the wonderful beauty of our continent and saw the resilience and the spirit of our people, and at the time, I realized that I wanted to dedicate the rest of my life to making this continent great.
Ovunque sono andato, ho vissuto la meravigliosa bellezza del nostro continente e ho visto la forza dello spirito della nostra gente, e all'epoca, mi sono reso conto che volevo dedicare il resto della mia vita a rendere grandioso questo continente.
The experience of coming to terms with defeat can build the resilience and self-awareness necessary to manage academic, social, and physical hurdles.
L'esperienza di affrontare una sconfitta sviluppa la capacità di ripresa, e la consapevolezza di sé necessaria ad affrontare gli ostacoli accademici, sociali e fisici.
Through back and forth conversations, they increase the resilience of the whole community.
Attraverso un dialogo reciproco aumentano la resilienza dell'intera comunità.
What also gives me hope is the resilience of patients.
Quel che mi dà speranza è anche la resilienza dei pazienti.
(Laughter) And this, in many ways -- (Applause) -- is a symbol of the resilience of the Inuit people and of all indigenous people around the world.
[Risate] E questo, in diversi modi, [Applausi] è il simbolo della resilienza del popolo Inuit e di tutti i popoli indigeni del mondo.
The more intact, the more complete, [and] the more complex your food web, the higher the resilience, [and] the more likely that the system is going to recover from the short-term impacts of warming events.
Più intatta, più completa, più complessa è la catena alimentare, più alta è la resistenza, più è probabile che il sistema si riprenda più in fretta dagli impatti a breve termine di un riscaldamento dell'area.
6.4789099693298s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?